第365章 绝对是个高手!(3 / 3)

门外语就能胜任翻译这个职业,那翻译也太不值钱了,尤其是口译,必须在有限的时间内,用最合适的语言尽可能准确地表达,这是一门很深的学问,不是说单纯记性好就可以的。

“今天身临其境才知道交替传译的难度,之前是我想得简单了。”季芸芸大方承认自己曾经有些想当然。

马允文点头道“交替传译还算好,同声传译更难,大多数时候都没办法等人家把整个意思表达完整就要开始翻译,那才是考验人呢!”

说起自己的专业,马允文的话匣子也打开了。

“我记得我刚进翻译司的时候参加培训,我都怀疑我这么多年的书是不是都白读了,就感觉自己什么都不会。”

“我第一次正式担任翻译的时候,脑子一片空白,完全不知道自己在说什么,简直崩溃到极点,后来经验多了才慢慢好些了,但每当一场大型翻译下来,就感觉整个身体都被掏空,连手指都懒得动,太费脑了!”

这都是马允文的经验之谈,难得有个天赋异禀的美女师妹,他也很有传授的欲望。

两个人结伴往外走,走到电梯口正好遇见刚刚会上的翻译高蕾,她还是那副冷静自持的模样。

高蕾认识马允文,所以嘴角稍微上扬,打了个招呼。

马允文也笑着问候“高姐现在回去吗?”

高蕾点头“嗯,暂时没事了,你下午还待在这边?”

“是啊,这几天都得待在这边。”

“那行,我先走了,你忙着。”

说着,高蕾朝两人挥手道别,进了电梯。

季芸芸觉得这位高蕾女士有些严肃,从见第一面起她的面部表情就没有太大变化,即便是笑,也是浅浅的,也不是说这样不好,只不过旁人看着会觉得比较难以接近。

马允文见季芸芸眼神一直追随着高蕾的背影,简单解释了一句“高姐就是看着挺严肃的,其实人很和善,我进翻译司之后接手的第一个任务就是高姐带队。”

想起曾经,马允文不禁笑道“我记得我当时问了许多问题,高姐全都耐心回答了,现在想想那时的自己真是挺傻的,什么都不懂。”

马允文露出些回忆的神色。

“我记得高姐说过一句话,我至今记忆犹新。她说你想做好一件事,只做100的准备是不够的,因为准备100,你只能发挥出70,如果你能准备200,那么也许你就可以超常发挥,翻译也是这样,你对背景和专业知识了解得越多,现场就越能从容应对。”

不论高蕾水平如何,这句话季芸芸十分认同。

就比如ala,很明显ala今天的表现非常专业,也非常自如,她给人的感觉不仅仅是翻译而已,而是有情感、有态度的unicator,这一点只在最优秀的翻译身上才能见到。

“对了,主任交代了,这几天你都跟着我,就跟着英国代表团一起行动。”说着,马允文看了季芸芸一眼,笑道,“虽然你会的语言不少,但英语是通用语,先从英语翻译开始熟悉,更好入手一些。”

“嗯,我明白,那……多谢马老师啦!”

季芸芸笑着开了个小玩笑。

“哈哈哈,得你一句马老师,看来我不拿出点看家本领是不行了啊!”马允文大笑。

马允文虽然年轻,但毕竟是翻译司的正职翻译,真要是有心教,还是有很多东西可以传授的。