厅!
近日,本餐厅收到投诉,投诉者声称本餐厅的名字“游园惊梦”已经构成侵权行为,实为抄袭。该投诉者提出,本餐厅名称与太阳系某国、某代、某戏曲的一个曲目名字完全相同(为保护隐私,本公告暂不公布),造成对该国古典文化的侵权行为。
该投诉者表达的恰如其分的愤慨之情。
对此,本餐厅解释如下
1本餐厅的名字实为原创,不存在参考任何名字的借鉴行为。
2本餐厅的“各类其他星系、其他国度的餐厅名”,均为翻译语,并不是我们原创的原名,且翻译语为星系语言文字库中的统一译文,故,本餐厅无过错。
前款所述,因翻译名称导致的,本餐厅认为,并不构成具有侵权的事实。
3本餐厅的名称,在该国语翻译为“游园惊梦”,但按照本星球的语言,这并不是真正名字。该国语的翻译原则为“信、达、雅”,故一定程度上美化了本餐厅的名字,如果按照直译,本餐厅的名字应为“一个美丽如梦幻般的小园餐厅”,其本意与游园惊梦相离甚远。
4本餐厅的名字并未对该国造成实际损害。
综上所述,本餐厅认为,餐厅译名“游园惊梦”故不造成侵权。
特此公告。
花草管理所
7888年1月3日