议论,说什么“抄袭的文章再好也是垃圾,只能给零分,这还好意思找教授理论呢……”
还有的人连华夏人一起挖苦起来“华夏人写文章总喜欢抄袭,论文是一贯的作假……”
宁珂听了格林教授的话,加上周围同学的议论,不仅是吃惊这些人狗眼看人低,还有些受了委屈的恼怒,说:
“格林先生,您说我的作文是抄袭的?……这也太武断了吧。您能说出理由吗?”
“还用的着说理由吗?......你的那篇文章,结构紧密,布局合理,思想敏锐、宏大,条理清楚,论证严谨,逻辑清晰,用词造句完美无缺……整篇文章好的简直是无可挑剔,堪称大师之作。不仅对莎翁剧作的语言特点,做了详尽入理的分析,连其中语言的缺陷也做了有理有据的分析,言辞之精辟,道理之犀利,实为罕见……这样的文章,难道不是抄袭的吗?!”
格林教授的话说完,得到周围同学们一片的赞赏声,甚至有人鼓起掌来。
宁珂听了格林教授的话,气的不恼反而笑了:“文章写得好,就一定是抄袭的?……这是什么逻辑!”
宁珂想想,怪不得华夏的发展和科技的进步,让欧美人不相信、不服气呢……他只是写了一篇好一点的文学评论作文,也要被认为是抄袭的。
“格林先生,我的这篇作文真是自己写的,绝没有抄袭……”
宁珂将写这篇文章的思路、写法、分析的方法等,都跟格林教授一一的汇报了。
格林教授仍然是摇着无.毛铮亮的光头不信,其他在场的同学更是不信,在一边起哄。
来英伦做交流生,遇到这样的事,真是让宁珂没有料到。
“也许是我喜欢莎翁的作品吧,所以写起分析他的作品比较得心应手……”
说着,宁珂开始背诵起了莎士比亚的一些作品,听的在场的同学目顿口呆,那学富满满的格林教授,更是呆若木鸡。
这是来自华夏的学生吗?!
接着宁珂又背诵了其他一些英国的名著,即便是上课铃响了,也没有人愿意落座上课,都在聆听宁珂的背诵……
最后,他说“莎翁的剧作中有许多名篇,比如《亨利四世》《哈姆雷特》《仲夏夜之梦》《奥赛罗》《李尔王》……这些剧作,我都能一字不差的倒背如流……”
“华夏有句古老的谚语‘读书破万卷,下笔如有神’,你们能理解吗?……”
《寄生情缘》无错章节将持续在搜书网更新,站内无任何广告,还请大家收藏和推荐搜书网!
喜欢寄生情缘请大家收藏:()寄生情缘搜书网更新速度最快。