第381章 剧情过渡的1章(2 / 3)

听到这话,李乐笑了笑,“再说吧。”

林伟明微笑,不再言语。

。。。。。。

车子到了园区管委会,刚停下,就有人迎上来。

看着和林伟明还挺熟,两人握着手聊了一会儿,林伟明这才叫学生们过来。

“这是园区管委会的刘科长,这几天我们在这儿的行程,有他帮着协调安排。”

“刘科长好。”

学生们打了招呼,刘科长笑眯眯的和每个人都握了握手。

“林教授都给我说了,回头,会有人带着你们去各自调查的企业和街道。这几天有什么事情,可以直接和我沟通,这是我的名片,大家收好哈。”

李乐拿了看一眼,“工业园区投资促进局,刘向。”其实就是其他地方上的招商局的变种。

“别的不敢说,园区这片地方,提我的名字,还是有用的。”

一个女生问道,“吃饭能不给钱不?”

“哈哈,你可以不给钱,但是后面我得掏钱。”

众人瞧这刘科长倒也不板着脸,也都放松不少。

刘科长先领着众人到管委会的规划展览室溜到一圈,讲了讲园区的历史和现状,随后安排车辆,把这群学生按照分工送到相应的企业和部门,全程保姆式,又让学生们但对于第一次参加的田野调查多了些信心。

继续阅读

而林伟明则拉着李乐,一头扎进了管委会的资料档案室。

李乐原以为就是调取些档案,查看查看。

结果没曾想,这一扎进去,就是四天。

四天,别的也没干,就是调阅近些年园区与入驻企业之间的合作协议。

短期,中长期,长期,各种文字版本的协议。

四天里,李乐也算见识到了,林伟明强悍的分析能力和关于法律、经济、政策方面广博的知识。

李乐也从一开始的不理解,到摸着了头绪,再到深入协作的过程。

“李乐,这里,这里,还有这里,看到了么?”

“有问题?”

李乐按照林伟明手指的地方看去。

“这不是HITACHI的合作补充协议么?”

“这段日文的表述和中文的表述,存在差异。这句话在中文协议里表述合作存续期间,己方应尽义务里应包含技术转让和相应人员的技术培训。”

“而在日文的商业协议里,这句话是技术转让和人员培训,没有技术培训的意思在里面。”

李乐眉头挑了挑,“那意思就是可以是技术,也可以是其他培训,不一定包含在内?”

“嗯,如果这样理解的话,很容易造成歧义或者对方以这一点为由,不履行义务。”

“文字游戏?”

林伟明摇摇头,“也不一定,可能是翻译出错也不一定。总之,先记下来。”

“嗯。”

“那份达能的呢?”

“在这儿。”李乐从分好的文件盒里,找出一个,递给林伟明,“也有问题么?”

“我先看看,这几家法企的一揽子协议里,对于税费优惠政策的解释有点差别。主要是产值的核算方法......”

这几天,看似都在屋里吹着空调,喝着茶水,可是一点也不轻松,除了吃饭,屁股基本没离开过凳子。

林伟明也对李乐在这个年龄,却和经年老吏一般,耐得住性子一点点翻阅资料文件,没有抱怨牢骚,持续的专注认真,刮目相看。

再加上早出晚归,还得在回宾馆之后,组织其他人开会,汇报调查内容、结果,整理收集资料,李乐在协调管理能力上的表现,出乎意料的惊喜,林伟明有些心思动的