第41章 (2.8)图茨(2 / 3)

时怀疑内尔是否真的认为我不该把它们养在这儿,但是其他地方没有地方放它们,而且不管我怎么努力阻止,它们都会回到这里,这里真不是它们该待的地方,但我不介意。”他停顿了一下,就像是在为自己辩护:“我喜欢马。”

“我也是,”海伦说。

“你什么时候有空一定要来,跟我说说你的马的事情,”他说。

“我会的,”她答应道。

他们以一种如此自然的方式讨论了亨利·吉布森·吉福德的马,以至于杰克环顾房间,想看看它们是否真的就在那里。然后内尔用一种无比温柔和深情地方式向那位白发苍苍的男人道别,这让杰克的喉咙感到莫名地发紧,然后他们走进了电梯。

“哼,”海伦在下楼时几乎咆哮道,“如果他想在客厅里养马,为什么他不可以在客厅里养马呢?”

“他这样有多久了?”马龙问道。

“自从……不,不是从马厩着火的那天晚上开始的,那只是其中的一部分。几乎所有的这些事是同时发生的:他失去了所有的钱,马厩连同他所有的马一起被烧毁了,他病了很久,我签约了内尔·布朗秀的演出,我们以为他已经好了,再就是,他的马匹就开始出现在客厅里。”

“他以前曾在大道上举办过赛马,”杰克补充道,“演播室里的那群人经常下注赌马,然后打电话给他询问谁赢了。他以前总是对汽车交通妨碍到他的赛马而感到恼火。但是自从他开始被那些小黑人跟踪后,他就放弃了赛马。现在他只是在客厅里养马。我认为它们没有得到足够的锻炼。”

“难搞,”马龙简洁地咕哝道。

“为什么?”内尔几乎生气地问道,“他很快乐。当然他有时候会有些幻觉,但,除了不喜欢的被跟踪外,也没有别的什么困扰他,而且,除非他跟我在在一起,他也不会走出公寓被跟踪。他在那里很满足,他根本不介意被独自留在公寓里,一点也不,当他独自一人时,我会不时地给他打电话,他就在电话旁边,所以只要我打电话,他就会听到铃声,没有什么会困扰他,马更不会带来困扰,他喜欢马。”

“我是说这对你很难吧,”马龙说。

“得了吧,”她说,“我自己也喜欢马。”

他们坐进海伦那辆又长又光滑的车里,开始向南行驶。

马龙坐在后座,把帽子扔在地上,点了一根粗大的黑雪茄,说道:“内尔,图茨的幻觉是怎么开始的?我想知道这一切是怎么发生的。”

她盯着他看。“为什么?”

“没什么重要的。我只是想知道。”

内尔皱起了眉头。“嗯,嗯,是这样的。事情发生时,我们正好在枫树公园。一切就都了。前一天我们还很富有,第二天就一无所有了。图茨对此感到非常难过,但表现得非常平静,如果你能明白我的意思的话。”

“我明白,”马龙说,“继续说。”

“然后马厩也着火了。报纸找到了起火的原因;不是人为纵火。可能就像报纸上暗示的那样吧,但太可怕了,马龙,所有的马都被困在里面。图茨想冲进去,但比格斯和一名消防员拦住了他,最后他意识到他什么也做不了,他只能站在那里看着马厩燃烧,太可怕了。比格斯和我把他带进屋里,他表现得好像不知道发生了什么。后来比格斯和我把他带到公寓里,这样他就看不到,也闻不到火灾现场了。当我们把他带到这里后,他昏了过去。”她停顿了一下,看着天花板。

“继续说,”马龙严肃地说,“其余的部分。”

“嗯,我打电话给了一位医生,他说图茨只是受到了太大的打击,需要安静几天,但他会没事的。”

“医生认为他会没事吗?”

“是的,说他只是需要安静和休息。