“这个樟脑球葡萄酒(oth ball e),是什么意思?我怎么没听说过?它很有名么?”
姥爷姥姥给小宝宝戴如意手镯,是流程中的第四项。再往后,就是第五项封酒了。
一来,所谓的诞辰酒是近些年来酒商们为了促进销售而弄出来的噱头,在欧美国家和地区,并没有这一门传承下来的习俗。
没听说过,自然也就无法理解。
二来,也是因为石小磊整理文档是不小心多打了个空格键,把原本应该是一个单词的othth ball。
othth ball,则是樟脑球的意思。
如果没有中间那个空格……就算石小磊翻译时没有参照欧美人的习惯,直不愣登的将其翻译成了中式英语,但配合后边的e一词,其实并不是很难理解出‘封存酒水’这一层应有的意义。
可现在嘛……
封存酒水,变成了樟脑球葡萄酒,按照字面意思来理解,最先想到的一定是‘以樟脑球为原料酿造的葡萄酒’或者‘樟脑球牌的葡萄酒’。
差之毫厘,谬以千里。多了个空格,意思完全变得不一样了。
斯塔克要是能看明白,那才是真的奇怪呢。
“嗯?有名?”被斯塔克的询问弄得有些迷湖,石小磊接回平板电脑看了一眼。
这才发现是自己一时失误多打了个空格,把意思给弄岔了。
“不好意思,不是oth ll。封存的意思。”一边把平板电脑递回给斯塔克,石小磊一边尴尬的挠了挠头:“整个词组的意思是封存酒水,不是什么樟脑球牌的葡萄酒。抱歉,是我不小心手误了,多打了个空格。”
“我就说嘛,樟脑球牌葡萄酒是什么鬼!怎么可能会有人给自家生产的葡萄酒取这种一听就觉得很难喝的鬼名字。”斯塔克翻了个白眼。
一旁坐着的佩珀,也忍不住捂嘴轻笑了起来:“我以为是加了樟脑球的葡萄酒,噗~。”
“是我的错。”尴尬的笑了笑,石小磊赶紧岔开了话题:“简单来说,这一个环节就是把一批酒水封存起来。”
“所以,它有什么意义?”
“算是个纪念吧。之前我带你去华国旅游的时候,不是请你喝过状元红么?还记得么?”石小磊继续解释道:“在很久以前,我们华国人有个习俗。或者是在小宝宝出生的那天,或者是举办百日宴的那天,又或者是在满周岁的那天,给他封上一坛好酒。对应男孩子的,叫做状元红,取得是希望他长大后能够考上状元出人头地的意义。对应女孩子的叫做女儿红,寓意为祝福女孩子长大后能找到一个好丈夫,过上幸福美好的婚后生活……”
“我想起来了。”回忆了一会儿,斯塔克想起了当初在华国喝过的美酒:“就是那个下雨天,我们在院子里一起喝的……”
“就是那个。”石小磊笑着点点头:“不过当时我们喝的那些,是从外边店里买回来的,作为批量制造销售的产品,严格意义上来说,那些只能算是挂了个名的冒牌货。而真正的状元红和女儿红嘛……虽然未必都是父母亲亲手酿造的,但它们蕴含的那份爱意,却是一样浓郁到了极点。我想,除非遇到了什么过不去的难关,又只有卖掉女儿红才能解决,否则,应该没几个人会愿意把为孩子准备的女儿红拿出来卖给外人。”
“嗯哼。”点点头表示认同,斯塔克有些好奇的问道:“你刚才说,不一定非得由父母亲亲手酿造?”
“一般要等到儿女长大……确切的来说,是在结婚的那一天,才会拿出来启封。”石小磊点点头,继续解释道:“哪怕是在几百上千年前,也就是结婚没有最低年龄限制的那会儿,一般得等个十几年才能启封。你是个懂酒的,应该很清楚不是什么酒都能窖藏十几年不变质。”
“我明白了。”斯塔