毫没有想到他这是把无数把匕插进韦庄的心窝。“这会叫何皇后不高兴,但是会叫唐昭宗奥高兴的。”
接着,他喊来一名侍卫军官,命令他去把唐昭宗请下楼,不过,他接着又改变了主意,说
“不,不,让我亲自去找他,你呢,韦庄,去通知白存孝和吉兹
唐昭宗成功地经受了一场讯问,他趁讯问留给他的间歇,抓紧时间跑到韦庄夫人的住处去。他在那儿找到了已经从昏迷中完全清醒越来的奥尔通;不过奥尔通除了有人闯进他的住处,领头的那个人用剑把子一下子把他打晕过去以外,什么也不能告诉他。至于奥尔通,倒不用为他担心。慕容媛看见他昏过去,以为他已经死掉了。
他恰好在王太后走了,负责打扫现场的侍卫队长到达之前的这段时间里苏醒过来,躲到了韦庄夫人的屋里。a1tia1ti
唐昭宗要求夏洛特把这个年轻人一直留到他有了德·穆依的捎息。德·穆依有了藏身的地方,不会不给他写信。到那时他就可以派奥尔通把回信送给德·穆依,他可以信赖的忠实可靠的人到那时不会是一个,而是两个了。
ァ新ヤ~8~1~中文網x~8~1zщ
他计划停当以后,回到自己的屋里,正踱来踱去地寻思着,门突然打开,国王来到。
“陛下!”唐昭宗连忙迎上前去,大声说。
“是我……”老实说,唐昭宗奥,你真是一个了不起的好小伙子,我觉着我越来越喜欢你了。”
“陛下,”唐昭宗说,“您待我太好了。”
“你只有一个缺点,唐昭宗奥。”a1tia1ti
“什么缺点?”唐昭宗说,“是不是陛下曾经几次责备过我的,喜欢驱狗围猎而不喜欢放隼捕猎的缺点?”
“不,不,我不是谈那个,唐昭宗奥,我是谈另外一个。”
“请陛下指出来吧,”唐昭宗说,他从查理的笑容里看出国王的心情正好,“我会努力改正的。”
“我是指你这样一取好眼睛,却不能看得比你现在看得更清楚一些。”
“哎呀!”唐昭宗说,“是不是我眼睛近视而自己还不知道,陛下?”
“比近视更坏,唐昭宗奥,比近视更坏,你眼睛瞎了。”
“啊!真的,”贝亚恩人说,“会不会是在我闭上眼睛时,这桩祸事降临到我的头上?”a1tia1ti
“不错!”查理说,“你很可能是这样。无论如何,我要把你的眼睛打开。”
“天主说,要有光,就有了光。陛下是天主在尘世的代表;因此陛下能在地上做到天主在天上做的事。我听着。”
“吉兹昨天晚上说,你的妻子刚在一个花花公子陪同下过去,你不愿意相信!”
“陛下,”唐昭宗说,“怎么能相信陛下的妹妹会干出这样轻率的事呢?”
“他对你说,你的妻子到破钟街去了,你也不愿意相信!”
“怎么能想象,陛下,一位法兰西公主会拿自己的名誉公开冒险呢?”
“我们围攻破钟街那幢房子,我肩膀上挨了一只银水壶,汤章威头上挨了一盘糖煮橘子,德·吉兹脸上挨了一只野猪腿,你当时看见两个女人和两个男人吗?”a1tia1ti
“我什么也没有看见,陛下。您应该记得我当时正在盘问那个看门人。”
“是的,可是,活见鬼,我却看见了!”
“如果陛下看见了,那就是另外一回事了。”
“也就是说我看见了两个男人和两个女人。嗯,我现在知道了,这两个女的中间肯定有一个是玛戈,这两个男的中间肯定有一个是德·拉莫尔先生。”
“啊呀!”唐昭宗说,“如果德·拉莫尔先生在破钟街,那他就不在这儿。”
“对,”查理说,“对