227,海黛(2 / 4)

雏鹰的荣耀 匂宮出夢 4961 字 4个月前

侄子破费;所以更有可能是卡尔大公和特蕾莎公主作为嫁妆送给他的。

……所以归根结底不还是奥地利人出的钱?!

一想到这里,大使不由得暗暗恼怒,心里怒斥卡尔大公和特蕾莎公主毫无家国观念。

埃德蒙-唐泰斯当然不知道大使在心中一瞬间转过的这些念头,他从盒子里又拿出了一块钻石,然后递到了大使的面前。

“大使先生,这是陛下给您的劳务费用,请您收下吧。”

大使愣了一下,狐疑地看着对方。

“请您不用担心,这绝不是贿赂,陛下也绝对不会强求您做出有损于奥地利帝国利益的事情——”埃德蒙-唐泰斯迎着对方的目光,镇定地解释,“陛下从来都不愿意别人平白无故为自己奔忙,他希望每个人的努力都物有所值……所以他命令我一定要把他的酬谢带给您,我恳请您收下它吧,否则那就是让我有辱于我的使命了。”

在埃德蒙-唐泰斯诚恳的视线下,大使眼中的狐疑慢慢消失了,取而代之的是“这小子还挺上道”的笑容。

“既然殿下这么有诚意,那么我就却之不恭了。”于是他收过了这一枚价值不菲的钻石,然后随手收到了自己的口袋里。

在这个年代,高级外交官收受他国的礼物(贿赂)简直是家常便饭,甚至是他们创收的主要方法之一,并没有什么出奇的。况且使者已经明说了不要求他去出卖国家利益,他就更加没有心理负担了。

收下礼物之后,大使看着埃德蒙-唐泰斯越来越顺眼了。

哪怕他只是一个江洋大盗,那也是一个可爱的江洋大盗。

“伯爵先生,时间已经不早了,我们一起去共进午餐吧,我相信我会很快替您完成使命的。”

“这是我的荣幸。”埃德蒙-唐泰斯温和地回答。

这是基督山伯爵在欧洲舞台上的初次亮相,埃德蒙-唐泰斯发现,这一切并没有想象中的那么困难,他只需要拿出那种在杀戮场上磨练出来的冷漠和镇定,就能够应付得来。

他既没有卑躬屈膝,也没有故作傲慢,只是从容地执行自己的任务,而这就够了。

当然,这只是初出茅庐,他知道自己日后需要学习的地方还有太多太多,但是他相信只要肯用心努力,他也可以同样在这个舞台上纵横捭阖。

在大使的邀请下,基督山伯爵同他一起吃了一顿丰盛的午餐,彼此相谈甚欢,不过都有意避开了两方合作的问题,而是谈起了埃德蒙-唐泰斯在这场战争当中的经历。

埃德蒙-唐泰斯有意淡化了自己的功勋,不过当听到了基督山伯爵的英勇事迹之后,大使仍旧瞠目结舌,对伯爵的勇敢大加赞赏。

这时候他已经不在意对方的伯爵称号是真是假了,因为一个英雄人物拥有如此头衔是实至名归的。

就这样,基督山伯爵的名号,也第一次进入到了欧洲上层社会的视野当中。

接下来的几天里,大使开始为完成少年人的心愿而奔忙。

不过,他的奔忙却不显山露水,只是和苏丹以及大维齐尔保持联系,时不时地给他们打气出主意。

已经因为俄罗斯帝国进军而焦头烂额的苏丹君臣们,此时心理上也极其渴望得到列强的帮助,因此对这位看上去亲土耳其的“好好先生”自然也礼遇有加。

而就在觥筹交错的往来当中,在不经意之间,大使向大维齐尔透露出自己的一位富商好友有不可告人的兴趣,打算从苏丹的后宫当中购买一位年幼的女奴。

“你所说的好友不会是你自己吧……?”这个问题谁也没有问出来,毕竟谁也不关心真正的答案,只关心利弊。

有心交好奥地利的苏丹君臣,很快就答应了大使的条件。