甚至失手杀死了哥哥。
从此便开始了浪迹天涯的生活,无家可归。
正如他的台词中说的,我还在寻找回家的路。
“汝欲赴死,易如反掌!”
宋衡眼神直视着前方,眼中杀气弥漫,办公室中的人听着不由微微怔住了,而后不由打了个寒颤。
从宋衡的语气和眼神中,他们竟然真的感觉到了一股气势!
单单是这一句,几位老师和甲方中除了苏筱叶外的三人都愣住了。
这个小子,好像有点东西啊!
在这种环境下配出来的声音竟然有一点录音棚的感觉!
而且英文台词也翻译的十分有韵味。
如果是直译的话,就是死亡是很简单的一件事。
这么翻译没错,但却少了一种灵韵。
经过宋衡这么一翻译,满满的都是华夏文化的韵味。
有点古时候剑客内味了。
办公室内一静,众人都在等待着宋衡接下来的声音大秀。
“吾之初心,永世不忘。”
宋衡眼神微微有些一些变化,竟然有一丝孤郁的气质,又是一句台词,语气瞬间又有了变化。
带着一些洒脱和轻慢,但还是能听出潜藏在这底下的丝丝忧愁。
三位老师看着宋衡,脸上神色不是很好看。
比起配音实力,有着身临其境buff加成的宋衡和他们的差距已经很小了。
但宋衡翻译过后的台词比起他们翻译出来的不论是意境还是韵味上都要高出太多了!
他们翻译这一句的时候,都是直译过来的。
意思就是,我不会忘记我是谁。
一相比较,就显得他们很没文化。
好在是宋衡先出场,不然脸都要丢干净了。
“不戳,针不戳!”坐在办公桌前方的陈磊眼神一亮,满意说道。
那个台词他也看过了,这种语气腔调,把握的堪称完美!
而且这个台词翻译的实在是太赞了!
“且随疾风前行,身后亦须留心。”
宋衡嘴角微微咧开,露出一丝洒脱的笑容,语气中充满了散漫的感觉,一听就让人感觉逼格满满。
中年男人不由接过两个白领手中的台词话本,找到了那一句台词,而后连连点头,赞叹道“妙啊!”
这一句台词按照英文意思直译的话,是跟着风走,但要小心背后的意思。
经过宋衡一番翻译,这一段台词仿佛活了过来,堪称经典!
别人英语台词粗糙一点,是外国人听,也没啥。
但华夏上下五千年历史,汉字文化博大精深,要是直译的话,不被国服玩家骂死才怪了!
简直尴尬的雅痞。
宋衡这一手翻译,倒是让中年男人对宋衡有了很大的改观,心中也有了些许好感。
这个年轻人看起来似乎也挺有实力的!
而且要是请了他,还可以省一份翻译的钱,一举两得,妙啊!
在一旁,苏筱叶看着宋衡,眼中异彩连连。
好像,找到了一个很有趣的家伙!