hitatokisagashiteiruyo
君の笑颜を探しているよ
无意识の中...
就在这不经意间...
その理由はまだ言えないけど 虽然现在还不能把这个理由说出来 一人でいると会いたくなるよ 每每孤身一人的时候就会变得想去见你啊 谁と居たって会いたくなるよ 无论和谁在一起都会变得想去见你啊 たったヒトコトねぇ、どうして 仅仅这么一句话呐、究竟是为什么 あぁ言えないその言叶 啊啊说不出来的那句话 言えないこの気持ち 无法表达的这份感情 あぁ早く気付いてほしいのに… 啊啊只是希望你能快一点察觉到啊… 千ピースあるパズルみたいな选択しと 就如有着上千块拼图像谜语一般的选项以及 senpisuarupazuruitaasentakhito 想像力が判断力の邪魔をしちゃう 想象力都会成为判断力的阻碍 つかめない気持ちは今日も 无法捕捉的那份心情在今天也 可爱いくらい颜见せて 让你看到不可爱的那个表情 自己嫌悪プラス後悔で 让我活在了后悔的自我厌恶中 ためこんだごめんねを吐き出すにはほど远い 要把一直放在心底的那句对不起说出来还有一段距离 耳を澄ませば闻こえてくるよ 只要把耳朵张开就能听到了哦~ 君の声だけ闻こえてくる 我能听到的只有你的声音哦~ 山道の中気づかないふりしているけど 虽然身处山路之中我依旧假装没有察觉到 隣にいると嬉しくなるよ 只要你在身边就会变得开心起来呀 远くにいると寂しくなるよ 只要你身处远方就会变得寂寞起来呀 単纯なことでもどうして 明明是非常单纯的事情但究竟为何 あぁ言えないその言叶 啊啊说不出来的那句话 言えないこの気持ち 无法表达的这份感情 あぁもっと素直になりたい 啊啊好想变得更加坦率呀 泣き出しそうな空模様 看起来像要哭出来的那片天空 ほうほうに一粒雨かな 那是一粒粒的雨滴吗 不安定な心重ね隠した