佐藤和砂糖的日语发音相同,这里林用了一个谐音梗
佐藤璃果推しと繋がりたい
想结交佐藤璃果推<是推特上非常常见的一种交友用hashtag
みたいな感じなので、仲良くして下さい。}
这种感觉、请和我要好。}
てな感じで、りかから受け取ったハートの付いたマジカルバトン。可愛くしてくれたようです。
(絶対に落としたくないし、傷つけたくないので、プチプチでくるんで箱に入れて、隙間に綿を詰めました。)
就是这种感觉、从璃果那边收到了带爱心的魔法接力棒。做得很可爱呢。
(绝对不想弄丢、也不想弄伤它、缠了泡泡纸搁箱子里了、空隙里还塞了棉花。)
鳥ポーズ
鸟姿势
...........................................................................
今日は研修生ツアーの話をします。
今天要说研修生公演的事。
まずはご来場頂いた方、誠にありがとうございました。
首先是到场的各位、真诚地感谢大家。
沢山の思い出があってあってありまくるのですが携帯の容量が足りなくなると思うので、
林瑠奈ハイライト(研修生ツアーの中でも林瑠奈に関する内容です。面白くないです。すみません。)を話そうと思います。
虽然回忆太多了但是想着手机内存不够、
准备聊林瑠奈高光时刻(是在研修生公演里关于林瑠奈的内容。不有趣。不好意思。)
それから、初めて研修生ツアーを知った方もいらっしゃるかなと思ったのでセットリストを書きました。わたしのセンスのなさすぎで見にくいです。すみません。(一応置いておきます)
那么、觉得可能第一次知道研修生公演的人也有所以写了曲目表。我的品味太难为情了不好见人。不好意思。(暂时话先搁这儿)
左中:也就是说,穿着k的衣装跳了制服人偶,非常特殊的组合搭配! 右中:性感的一句话挑战时说了「芝士文字烧(チーズもんじゃ)」和「百合海鸥号(ゆりかもめ)『东京临海的一条电车线,去往台场一般会坐这条线。巡演东京场在台场的zeppdivercity举办』」 左下:研修生!(研修生!)好~喜欢!(好~喜欢!)「模拟了成员与粉丝的互动」 右下:印度咖喱!(印度咖喱!)想吃!(想吃!) ↑名前は書いていませんが、研修生15人がそれぞれ1人ずつセンターを務めさせていただきました。(ある法則で) 虽然没写名字、研修生15人轮流站了center位。(基于某种规定) わたしは「誰よりも高く跳べ!」のセンターに立たせていただきました。 我担当的是「比谁都跳得高!」的center。 平假名欅坂时代的经典曲目,live非常燃。收录于欅坂46第3张单曲「二人季节(二人セゾン)」 大坂初日 大坂第一天 ほんっとうに緊張していました。 ぼろっぼろに涙が止まらなくて、泥沼(最近こう呼んでいるだけで、どろ