第一千四百八十六章(2 / 3)

考えが

なかったので、、、

我完全没有考虑过留什么后路、、、

私は逃げ道を考えるくらいの事なら

やりません。

お馬鹿なので

考えられないだけかも知れませんが

乃木坂に入ってから

何だかんだ何やっていても

すぐ乃木坂のこと考えていて、、、

我是不会去考虑后路之类的事的。

因为我是个小笨蛋

也许只是想不到而已

加入乃木坂之后

不管做什么

都会马上考虑乃木坂的事情、、、

逃げ道は今さら無いですね``

事到如今后路什么的已经没有了吧``

このコメントを読んで

色々感じました

ありがとうございました。

读了这条评论后

感触很多

谢谢你。

行き詰まるなんて

考えるから行き詰まる

ほら、私のキャッチフレーズ

皆さん

言ってみましょう?aalt?

走投无路什么的

这样想的话就会走投无路了

你看,我的介绍语

talt?

らんぜの勢いとま?

蘭世的气势?

らんぜ

势不可挡

talt?

行き詰まるなんて言葉

???

しらんぜ、、、笑

talt?

走投无路之类的话

???

talt?

○わたしが入った日、

蘭世の

朗読聴けてほんとによかった。?

わたしがね、

応募の日付1日間違えちゃって

たまたまその日に入って、

蘭世の朗読を聴けたり、

蘭世の立ってるところの

真正面でみれたり、

最初の命は美しいで、

ずっと蘭世が後ろじゃなくて

移動してるのみたら

涙が止まらなくてね、

何度目の青空か?でもボーダーでも

たくさん泣いちゃいました。

○我参加的那天

能听到蘭世的朗读真是太好了。?

其实我呢

搞错了应募的日期

结果碰巧当选了那天

正面看着蘭世站的地方

听着蘭世的朗读

最开始的命は美しい的时候

一直在后面看着移动的蘭世

泪水止不住地流下来

何度目の青空か和ボーダー的时候

都一直在哭。

蘭世が成長してるの

わたしからみても感じたよ!

蘭世的成长我也能很清楚的看到哦!

→運命ですね``

アンダーライブ楽しんでもらえて

よかったです

→这是命运呢``

能好好享受under live真是太好了

ありがとうございました?

谢谢你?

○アンダラで完全に心奪われたよ

○在under live上我的心被完全夺走了

→ストレート``

ありがとうございました

→真直接呀``

谢谢你

○蘭世ちゃん!

はじめてコメントします?

アンダー