第一百八十一章、鲁羽有约(3)(4 / 4)

西是不能留诸于书;

这实际上连带着历史和政治知识一并传授了,里面的信息量,大的可怕;在古代,所谓的“识字”,可远远不是会读会写那么简单,要不然,以古代人们对于知识的渴求,官府那么多告示和碑刻,那些普通人,难道不会照着练习?

举个简单例子,马王堆出土的“帛书版道德经甲本”,颠覆了大家对于道德经的认识,上面开篇写的就是“道可道,非恒道”,而不是我们以前学的“道可道,非常道”;是不是一下子就觉得道德经的内容清晰了许多,没有那么多故弄玄虚了?

还有第40章的内容,我们通行本写的是““大方无隅,大器晚成”,而马王堆的乙本上写的则是“大方无隅,大器免成”,是不是中间的哲理截然不同了?

那为什么中间会有这么大的差别?

“大器免成”变成“大器晚成”的中间的缘故我虽然不知晓,但“非常道”变化的原因很简单,马王堆出土的道德经甲本,是至少成书于刘邦登基之前,那时候根本就没有“汉恒帝”,因此并没有发生因为为尊者讳,把那个“恒”字替掉。

因此,缺了最正统文字传承训练的我们,现在看许多古籍,完全是一头雾水,各种乱七八糟的释义到处在飘,根本理会不到那些经典的真意。

如果换做以前,但凡真的有一个传统大儒级别的学者在,这些东西他就能够很轻易地给我们解释出来。

5最后,做个延伸,为什么当初西方社会听闻我们打算用汉字为基础,开发自己的编程代码时,会这么如临大敌?

原因很简单,汉字单个字体的独立性太强,但偏偏只要两个字一组合,就能呈现诡异的完整逻辑性,这里面的便捷性远远超过英文代码,但蕴含的信息量却远超现有的英文代码,这种极具颠覆性的代码法则一出来,他们怎么混?

而且,中国有近十万个汉字(对,不是你以为的一万多个),如果把这套东西用在信息加密和国防安全等地方,那些国外的黑客和网络安全专家,99999都要失业——要想真的学懂汉语,不在中国深入学习个二三十年,根本不可能,他们从哪找这二三十年去?

况且,数千年的华夏文化渗透成果写在历史书上,在我国经济实力愈加恐怖的现在,他们敢放任汉字通过种种手段,成为真正的世界语言?